高級翻譯專業(yè)馬院長為入學(xué)新生們進行專題講座,并為學(xué)生們解疑釋惑。就是那場講座,讓劉澤濤深受觸動。馬院長說:英語是一項真正的可以優(yōu)質(zhì)就業(yè)的技能,把英語學(xué)好,成為高級翻譯,你將賺取豐厚報酬,結(jié)交高端人士,游遍天下美景,嘗遍天下美食。選擇高級翻譯專業(yè),助你邁入高端生活,終將成就你的非凡人生!我們八維高級翻譯專業(yè)培養(yǎng)出的人才不僅具有令人稱贊的技能,還在受八維文化熏陶的獨特的文化底蘊的優(yōu)勢,是企業(yè)競相爭奪的精英人才。懷揣著成才的夢想,劉澤濤當(dāng)即決定利用大四一年的實習(xí)時間來八維進行英語專業(yè)深造。換所學(xué)校,換個活法,堅信自己真的能改變自己和家族的命運。

北京八維教育高級翻譯專業(yè)經(jīng)過多年不斷探索與開發(fā),目前已經(jīng)建立了獨特的就業(yè)指導(dǎo)體系和就業(yè)渠道(國內(nèi)渠道與海外渠道并舉),服務(wù)學(xué)生畢業(yè)后能就業(yè)。隨著中國加入WTO,舉辦奧運會、世博會、APEC等重大國際會議,中國的國際地位日趨提高,國際影響力越來越大;越來越多的中國企業(yè)走出去、外國企業(yè)走進來,對外交往越來越頻繁,對翻譯的需求量越來越大。
談到在八維高級翻譯專業(yè)的學(xué)習(xí)感受,劉澤濤感慨地說:“通過深入學(xué)習(xí),我深刻的感受到在八維學(xué)習(xí)一個月掌握的知識,比傳統(tǒng)大學(xué)學(xué)一年都要多。八維教育不像傳統(tǒng)大學(xué)學(xué)習(xí)內(nèi)容偏向理論,這里的知識更注重實踐性和可操作性,特別是專業(yè)的外教、純語境教學(xué),更讓我體會到與社會需求對接的重要性,為將來的優(yōu)質(zhì)就業(yè)奠定堅實基礎(chǔ)。”劉澤濤還特別講到交互傳譯中的口譯筆記法,這是一門非常實用的翻譯必備課程,學(xué)好這門課程,對未來的高級翻譯之路打下了無比堅實的基礎(chǔ)。
!
搶先報名 搶占名額